石家莊朗文翻譯服務有限公司
為“陽光家園”社區(qū)托養(yǎng)服務培訓提供英語交傳服務
培訓班上澳方專家Ms Ngila Bevan(尼吉拉貝文女士,澳大利亞殘疾人協(xié)會的人權顧問和宣傳與通訊機構的經理人)和Ms Sandya Manickam(桑迪亞莫妮卡女士,澳大利亞人權委員會國際項目部項目經理)介紹了社區(qū)托養(yǎng)服務的情況和當地的經驗做法;中殘聯專家對智力、精神和重度肢體殘疾人托養(yǎng)服務知識進行了輔導;先進單位就當地的社區(qū)托養(yǎng)服務進行了經驗交流。通過培訓,使大家學習到了托養(yǎng)服務的許多新知識和新方法,也認識到了工作中業(yè)務知識的不足和壓力,大家均表示下一步將所學的扎實的運用到實際工作中去,更好的為殘疾人服務。
中國殘聯教就部張新龍主任、石家莊市殘聯安永衛(wèi)副理事長出席并對培訓提出了要求和希望。
石家莊朗文翻譯服務有限公司為本次培訓提供了英語交替?zhèn)髯g服務,譯員快速而準確的翻譯得到了組委會及與澳方專家的好評!
培 訓 現 場
譯員與澳方專家
新聞來源:朗文翻譯 續(xù)倩如
2014年6月5日