首頁 >  口譯案例

本司為石家莊金碩軟件公司提供英語商務陪同口譯服務

  

日期:2014-1-6  點擊數(shù):139       分享到

 

石家莊朗文翻譯服務有限公司

石家莊金碩軟件公司提供英語商務陪同口譯服務

編者:朗文翻譯    日期;2013121
                                                                                               

 

20131115,JSSOFT公司邀請來自丹麥某公司總裁漢斯來中國進行商務考察,石家莊朗文翻譯服務有限公司承接了為期五天的口譯任務,我被公司委派作為本次上午考察的口語翻譯,本次口譯行程大致分為兩部分:

一、游歷篇

首先,第一天我與JSSOFT的負責人,驅車到北京國際機場T3航站樓迎接外賓,隨后安排外賓入住賓館,傍晚,在北京東來順,設宴為外賓席塵接風,老北京涮肉,以其獨具一格的風味,展現(xiàn)了中華飲食文化的風采。翌日,陪同外賓參觀北京的文化古跡,首先我們參觀了天安門廣場,并登上天安門城樓,鳥瞰廣場,然后,游覽故宮,穿過午門、太和門,經(jīng)過太和殿、中和殿、保和殿,后又游覽珍寶閣,各色各異的國寶,琳瑯滿目,光怪陸離,令人大飽眼福,隨后我們又游覽茅盾故居以及南鑼鼓巷,并合影留念。晚上,在北京全聚德,品嘗北京烤鴨,席間外賓對中華飲食嘖嘖稱贊。

二、會談翻譯篇:

第三日,驅車返回石家莊召開商務洽談會議,下午三時許,到達公司,中方與外方交流信息,期間我擔任會議交傳翻譯。第四日,全天會議口譯,中方專家顧問、主辦方公司負責人以及外賓,就今后合作相關事宜,交流信息。本次口譯有一定難度,首先,專業(yè)性比較強,幸好中方的專家和公司負責人,在一些關節(jié)點給予幫助,而且外賓也比較隨和,語速適中,必要的時候進行解釋說明。其次,信息量大,大部分時間用于聆聽,沒有時間記筆記,只能進行無筆記交替?zhèn)髯g。第三,心里緊張,會議口譯精神壓力大,上午三小時,下午三小時,需精神高度集中,確保準確傳遞信息,本次口譯準確率在85%95%,傍晚,在石家莊一風味餃子館,設宴為外賓踐行。第五日,驅車送外賓回北京,安排下榻賓館,為第二天登機做準備,隨后我們返回石家莊。    

 

石家莊朗文翻譯服務有限公司為一家正規(guī)翻譯機構,專注于為客戶提供多語種的筆譯和口譯服務,主要業(yè)務包括:學術論文翻譯、合同協(xié)議翻譯、商務陪同口譯、國際會議口譯等,如果您有翻譯方面的需求,請隨時與我公司聯(lián)系!

                             



 

 

友情鏈接